Logo Radio Łódź

Poznaliśmy wieruszowskiego mistrza ortografii

W Miejsko-Gminnej Bibliotece Publicznej w Wieruszowie odbyło się dyktando powiatowe. Uczestnicy zmierzyli się z tekstem pt. "Kartkówkowa korrida". Trzeba było wykazać się nie tylko znajomością języka polskiego ale i angielskiego. Mistrzem okazała się wieruszowianka, Monika Wojtera.

(Fot. PBP Wieruszów)
- Jestem mile zaskoczona. Gdy usłyszałam wyniki,  nie wiedziałam co powiedzieć - mówi zwyciężczyni. - Przyznam się, że nie znam języka angielskiego. Z anglicyzmami miałam bardzo duży problem. Nie znam się też na sporcie i nie mam pojęcia jak się pisze słowo "jiu-jitsu", sądziłam że będzie w tekście 15 błędów - dodaje. Drugie miejsce zajęła Klaudia Konieczna, a trzecie Anna Walaszek. Obie laureatki otrzymały nagrody książkowe i pamiątkowe dyplomy. - Był to specjalnie przygotowany, trudny tekst, gdzie była bardzo duża szansa popełnienia błędu. Jeśli komuś udało się nie zrobić błędu ortograficznego, to musiał zwróć wielką uwagę na interpunkcję - mówi Paulina Tyra-Kindler z Miejsko-Gminnej Biblioteki Publicznej. 
 
MGBP w Wieruszowie prezentuje fragment dyktanda przygotowanego przez dr Iwonę Bińczycką-Kołacz pt. „Kartkówkowa korrida”:
 
„Uciążliwy dżem, dżezopodobny (jazzopodobny), dyskdżokej (disc jockey), gnuśny dyląż, dżibutczyk uczący dżiu-dżitsu (ju-jitsu). Katorżniczy był dżojstik (joystick), choć na co dzień posługuje się nim bez trudu! Jerzyk bucha: „buuu”! Buczy niemożebnie, horrendalnie. Schiza aż strach. Ubolewa, że z niego boże cielę, niemota. Zrzucając roztrzepanie na ciążowe hormony, nauczycielka przyznaje: „Nie z ciebie, a ze mnie ecie-pecie”! Nieopatrznie rozdała dyktanda przeznaczone dla ósmoklasistów! Oddycha chłystek z nielichą ulgą, nie otrzyma od ojczulka zakazu na Xboxa! Takie uchybienia belferki Hermenegildy uwielbia!”
 
Dyktando, jak mówią organizatorzy, miało na celu kształtowanie postaw dbałości o poprawność ortograficzną i interpunkcyjną, doskonalenie umiejętności wykorzystywania znajomości zasad ortograficznych i interpunkcyjnych w praktyce oraz upowszechnienie kultury języka. 
Uwaga! Nasze strony wykorzystują pliki cookies. Używamy informacji zapisanych za pomocą cookies i podobnych technologii m.in. w celach statystycznych i reklamowych. Mogą też stosować je współpracujący z nami reklamodawcy, firmy badawcze oraz dostawcy aplikacji multimedialnych. W programie służącym do obsługi internetu (przeglądarce internetowej) można zmienić ustawienia dotyczące plików cookies. Korzystanie z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zapisane w pamięci urządzenia. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie cookies, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.
Zgadzam się z polityką